Welcome to Language Technology World (November 20th, 2010) — LT World

LT World

Supporters

provided by

dfki logo

with support by

eu star logofp7 logo

through

meta logo
clarin logo

as well as by

bmbf logo

through

take logo

N.B.

This site uses Google Analytics to record statistics about site visits - see Legal Information.

You are here: Home Welcome to Language Technology World (November 20th, 2010)

Welcome to Language Technology World (November 20th, 2010)

Last updated: November 20th, 2010

 

LT World is the most comprehensive WWW information service and knowledge source on the wide range of technologies that deal with human language. The service is provided by the German Language Technology Competence Center at DFKI. Contents will constantly be improved. Please send corrections and pointers to missing information to feedback@lt-world.org.

 

NEWS
SHORT NEWS
Programmes & Calls

Owerwhelming Interest with more than 260 Registrations from Representatives in Industry and Research


METAFORUM2010_teaser.png

Challenges for Multilingual Europe

 

The META-NET initiative invited the Language Technology Community to meet at META-FORUM 2010 – “Challenges for Multilingual Europe” – the first edition of a strategic European conference aimed at a massive and concerted joint action with regard to assembling and mobilizing stakeholders from all Language Technology areas. The event took place on November 17/18, 2010 at the Hotel Le Plaza in Brussels, Belgium.

META-NET is a Network of Excellence, which is forging the Multilingual Europe Technology Alliance (META) to build a strong European community around Language Technologies. By working together to provide grand visions and a strategic research agenda for Language Technology in Europe, META-NET is reaching out to a fragmented community of diverse stakeholders to help foster the technological foundations of the European information society.

META-Forum 2010 took place in the heart of the European capital, Brussels. The event provided a focal point for bringing together Language Technology experts from research and industry, users and also providers of Language Technology solutions, along with language communities, educators and local and European policy makers. The first steps towards building a strategic research agenda for LT has been presented, along with a demonstration of META-SHARE, META-NET’s open resource exchange infrastructure. This year META-FORUM also played host to an information session detailing important information on the upcoming calls from the European Commission.

META-FORUM 2010 Keynote Speakers:

- Georg Artelsmair (EPO, Germany)

- Bill Dolan (Microsoft, USA)

- Yota Georgakopoulou (ECI, UK)

- Swaran Lata (IT Dept., Gov., India)

 

META-FORUM served as a gathering point for diverse communities of interest to meet and discuss developments, problems and opportunities presented by the challenges of a modern and multilingual Europe. However, META-FORUM was not just a great networking opportunity. The interactive sessions, panel discussions and the Multilingual Europe Technology Alliance provided the perfect platform to have a say and speak directly with decision makers, researchers, representatives from the industry and also policy makers.

 

For more information see:
http://www.meta-forum.eu/






teaser-arrow.gif SAIC acquired hlt, ipr and related assets from AppTek Partners, Applications Technology, and MediaMind
teaser-arrow.gif W3C chief: Multilingual Web should be a priority for India.
teaser-arrow.gif Indian Language Technology Centre launched.
teaser-arrow.gif Two Language and Culture Centers receive $3 Million in Federal Grants.
teaser-arrow.gif Baidu advances from a student to a sensei by launching its 'Box computing Open Platform'.
teaser-arrow.gif MultiCorpora acquires Beetext, bolstering its presence in the Translation Management system space.
teaser-arrow.gif Overtone's enhanced OpenMic product to offer hybrid text analysis engine.
teaser-arrow.gif Nasa hold auction for automated software development patents creating code for natural language, graphics and other format.
teaser-arrow.gif ISI launches initiative to create translation glossary for healthc providers.

IBM and Nuance collaborate on Speech Recognition for Electronic Health Records.
teaser-arrow.gif XTM International announces XTM Cloud, the first totally scalable, real SaaS translation productivity platform.
teaser-arrow.gif NELL: A computer learns the hard way by reading the Internet.
teaser-arrow.gif Is China to create a standardized Korean-language typing system for mobile devices?
teaser-arrow.gif Octopus claims to increase text entry speeds for mobile devices by up to 50pcs.
teaser-arrow.gif EasyAsk integrates EasyAsk Business Edition with NetSuite's Cloud Computing Platform.
teaser-arrow.gif Lexalytics unveils Sentiment Analysis of Short Form Content.
teaser-arrow.gif Jury invalidates one of EFF's most wanted patents in Natural Language Processing.
teaser-arrow.gif Thai text-to-voice ready to rollout.
teaser-arrow.gif OpenAmplify to implement "Co-reference" to improve text understanding.
teaser-arrow.gif ORCID: New organisation launched to solve the Name Ambiguity problem in scholarly research.
teaser-arrow.gif Largest Credit Union in Washington provides fast, accurate answers to members through a next IT Virtual Assistant.


OTHER NEWS


teaser-arrow.gif Web Science: the new frontier.
teaser-arrow.gif WebMediaBrands buys Semantic Technology (SemTech) Conference.
teaser-arrow.gif 10 successful years for GEANT EU-funded high speed research network.
teaser-arrow.gif Joint Staff achieves intelligence superiority through collaboration.
teaser-arrow.gif Google tool makes websites twice as fast.
teaser-arrow.gif Facebook is secretely building a phone.


Information and Communication Technologies under the 7th Framework Programme (FP7 ICT)

The FP7 ICT Framework Programme is updated every two years and defines the priorities for the calls for proposals to be launched. In recognition of the importance of languages in the digital age, the Work Programme 2011-2012 has a specific challenge "Technologies for Digital Content and Languages". It aims to make online content accessible for all, for citizens and businesses alike.

 

There are two objectives in Challenge 4 and two respective calls will be launched which are relevant to these topics:

 

Obj. 4.2: Language Technologies: Call 7

- Funding Mechanism: IP, STREP, CSA

- Budget: 50 Mio. Euro

- Publication Date: September 28th, 2010

- Closure Date: January 18th, 2011

 

Obj. 4.1: SME Initiative on Digital Content and Languages: Call SME-DCL

- Funding Mechanism: STREP, CSA

- Budget: 35 Mio. Euro

- Publication Date: February 1st, 2011

- Closure Date: April 28th, 2011

 

Both calls with full documentation will be published on CORDIS.

 

What Else ...
UA and CM create a
Bilingual, Bicultural Roboceptionist

bilingualroboceptionist.jpg

"Hala" will be able to translate
not just language but nuance
when dealing with multicultural visitors


Researchers at the University of Arizona and Carnegie Mellon University are working to create a robot receptionist. What makes the effort novel is that the "roboceptionist" is bilingual and bicultural – a computer with a face and a natural language interface. A three-year, $1 million grant from the Qatar National Research Foundation is funding basic advances in human-computer interaction. Majd Sakr, a professor at Carnegie Mellon University in Qatar, is the principal investigator on the grant. Reid Simmons, a professor at Carnegie Mellon's Robotics Institute in Pittsburgh, and Sandiway Fong, a UA associate professor of linguistics and computer science, are the co-PIs. Carnegie Mellon University will provide the robotics innovations, while the UA will supply the language technology.



For more information, see:

http://uanews.org/node/34701