Workshop on Example-Based Machine Translation
In recent years, corpora of multilingual translated texts have become widely available for a number of languages. Notwithstanding the seminal paper by Nagao (84), it is primarily since the early 90's that such bilingual texts have been exploited in the area of Machine Translation (MT).
The two main paradigmatic approaches which have been proposed are Statistics-based Machine Translation (SBMT) and Example-Based Machine Translation (EBMT). A related variant of EBMT that we ignore here, despite being widely used in the localisation area, is that of Translation Memories (TM). No new translations are created afresh from previously existing examples in the system database: rather, the closest translation matches are proposed to the user for post-editing into the correct translation.