External Links
Google
Google Scholar
Citeseer
provided by
German Research Center for Artificial Intelligence
with support by
through
as well as by
through
 

Projects in the field of Multilingual Information Retrieval

  • A Multilingual Information Environment for Travel and Tourism Applications (MIETTA-II)
  • MULINEX
  • Language Independent Metadata Browsing of European Resources (LIMBER)
  • Converse in Athens-2004, Cologne, Helsinki (CATCH-2004)
  • Structuring Content for Online Publishing Environments (SCOPE)
  • Language Independent Querying for Information Discovery (LIQUID)
  • Word Order, Prosody, and Information Structure (WOPIS)
  • Multi-Media Indexing and Searching Environment (MUMIS)
  • A Multilingual Search System for Exploring Large Image Databases (ML-IMAGES)
  • Development of a Multimedia Information Dissemination and Transaction Tool (Twenty-One)
  • Bilingual Automatic Parallel Indexing and Classification (BINDEX)
  • Virtual Intelligent Co-Driver (VICO)
  • Multilingual Intelligence for Technical Documentation (Multilint)
  • Pop-Eye
  • People and Knowledge Cross-Lingual Information Gathering (PEKING)
  • Multilingual Tourist Information on the World Wide Web (MIETTA)
  • NET SEARCH III (MUNDIAL)
  • Patient Information Language Localisation System (PILLS)
  • European Multilingual Information Retrieval (EMIR)
  • Hemerotecas Electrónicas: Recuperación Multilingüe y Extracción Semántica (HERMES)
  • Multilingual Content for Flexible Format Internet Premium Services (MEMPHIS)
  • Multidimensional Information Access using Multiple Modalities (MIAMM)
  • FACILE
  • Translingual Information Management Using Domain Ontologies (TIDES)
  • Facilitating localisation and automating installation procedures (LOCOMOTIVE)
  • Multi-lingual Summarisation Tool for the Internet (MUSI)
  • RainbowII
  • Minority Newspapers to New Media (MNM)
  • A CLUSTER OF EUROPEAN R&D PROJECTS IN CROSSLINGUAL INFORMATION AND KNOWLEDGE MANAGEMENT SYSTEMS (CLASSiks)
  • Cross Language Information Retrieval and Organisation of Text and Audio Dokuments (CLARITY)